Walt Disney Benelux
Translations | Transcreation
Challange
The Belgian branch of Walt Disney takes care of the local launches of Walt Disney’s iconic films and campaigns. Based on the English language launch texts or press releases, The Owl works on tailoring this content to the Belgian market.
Approach
The Owl takes care of more than just the translation of the French or English source texts. We take into account the local market and rework the content with the eyes of a Flemish-speaking and French-speaking commercial copywriter. This way, we ensure that the copy scores as well in Belgium as it does in the source market, while still adding its own emphases.
Result
The pleasant cooperation with Walt Disney has been going strong since 2015, which proves that our approach is paying off!
In a nutshell
- Period: since 2015
- Languages: Dutch, French and English
- Number of words translated so far: > 46,000